Il mondo dei doppiatori - In...soliti ignoti

Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz

ARCHIVIO: quiz 181
(04/09/2017)


QUIZ #181

Glauco Onorato

Bud Spencer-Glauco Onorato brilla come uno degli abbinamenti volto-voce più azzeccati e meno scontati del doppiaggio italiano. Resta a tutt'oggi sconosciuto l'ideatore, alla cui lungimiranza si è inchinato lo stesso doppiato, ammettendo pubblicamente che per molti ruoli "quella" voce era più consona della propria.
L'exploit Stephen Boyd-Messala in "Ben-Hur" (1959) aveva elevato Onorato a doppiatore di rango, ma nel contempo l'aveva ancorato al ruolo fisso di antagonista. Solo dopo svariati anni, un glorioso direttore di doppiaggio lo ha promosso a voce protagonista, scovando sotto la scorza burbera e attaccabrighe, un cuore tenero. Quale attore è stato il viatico per Bud? In quali film? Quale cameo si è riservato il direttore-scopritore.


Di seguito alcuni indizi per aiutarvi nella risoluzione:

  • Questo quiz si basa su un vero e proprio scoop: svelare lo scopritore delle potenzialità eclettiche della voce di Glauco Onorato, prima di allora confinato a ruoli di antagonista e caratterista, seppure di lusso.
  • L'occasione propizia si è presentata per un protagonista ruvido e poco conciliante, dalla dubbia dirittura morale, appena uscito di galera. Solo nel finale le nubi si diradano e la sua figura di eroe positivo svetta sopra ogni diffidenza.
  • Per questo personaggio border line, un glorioso direttore di doppiaggio segue un percorso originale e individua una voce che alimenta il pathos sulla sua reale rettitudine.
    In questa logica è geniale la scelta di Onorato.
  • La pellicola possiamo definirla, sarcasticamente, un geriatric western, avendo un cast di cinquantenni(come minimo) o quasi, con protagonista il più celebre Adamo del Musical.
  • Sei mesi più tardi, Onorato doppia nuovamente lo stesso attore in un altro western, sempre come protagonista di indecifrabile moralità (in realtà è una spia sudista in un villaggio nordista).
  • Il direttore di doppiaggio della prima pellicola, grande autore e regista radiofonico, si riserva un cameo per un attempato divo hollywoodiano dai natali irlandesi, qui in una delle ultime fatiche.

Scorrete la pagina in basso per le risposte...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Il doppiaggio che ha praticamente lanciato Glauco Onorato come futuro doppiatore di Bud Spencer, con il quale ricordiamo ha esordito nell'estate 1967 con il doppiaggio di "Dio perdona... io no!", di Giuseppe Colizzi, è stato quello eseguito per Howard Keel (già Adamo Pontipee nel cult musicale "Sette spose per sette fratelli" (1954)), protagonista assoluto in "Waco, una pistola infallibile" (1966), doppiaggio, quest'ultimo, eseguito nei primi mesi del 1967.
In questa pellicola Keel non è un personaggio simpatico e positivo a tutto tondo, ma si rivelerà tale solo nel finale della storia.

Qualche mese più tardi, Onorato doppierà nuovamente Keel, protagonista in un altro western, "Il grido di guerra dei Sioux" (1967), nel ruolo di un personaggio consimile per caratteristiche morali e comportamentali.
Il glorioso direttore di doppiaggio di "Waco", a cui va attribuito il merito della "riconversione" di Onorato, è Riccardo Mantoni, che nel film doppia anche Brian Donlevy, attore irlandese al tramonto della carriera.
Un merito da troppo tempo sepolto che con questo quiz viene finalmente reso di pubblico dominio!


Cosa avete risposto...

Tra le risposte quasi totalmente corrette, segnalo in particolare:

Ha risposto parzialmente Luca C.



© 2017 Antonio Genna - IL MONDO DEI DOPPIATORI 
E' consigliata una risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza autorizzazione!

Le domande e le risposte sono curate da Franco Longobardi.


Torna alla pagina principale del gioco "Insoliti... ignoti"

Torna alla home page "Il mondo dei doppiatori"