Il mondo dei doppiatori - In...soliti ignoti

Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz

ARCHIVIO: quiz 124
(29/06/2015)


"Intrigo a Stoccolma"
"Intrigo a Stoccolma" (1963) è una godibile commedia di taglio hitchcockiano, ambientata durante la consegna dei Nobel. Nella caratterizzazione dei premiati, gli sceneggiatori hanno satireggiato sulle logore maldicenze gettate su illustri personaggi (reali) della cultura e delle scienze.
Sapreste, decifrando le loro vere o presunte debolezze, identificare chi si cela dietro il romanziere americano beone e sottaniere (Paul Newman), l'ambiguo scienziato tedesco dal fosco passato poi riparato negli USA (Edward G. Robinson), la coppia di biologi francesi in perenne discordia (Micheline Presle e Gerard Oury), il medico italiano sospettato di avere carpito le scoperte di uno statunitense (Sergio Fantoni e Kevin McCarthy)? E i loro doppiatori?

Qualche indizio utile...

  • Gli sceneggiatori hanno cucito addosso ai "Nobelitati", alcune delle più chiaccherate ed infamanti accuse rivolte, a ragione o più spesso a torto, a celebrità assolute della cultura e delle scienze.
  • All'inizio del film, costoro non sembrano all'altezza della prestigiosa onoreficenza, proprio per quelle intollerabili pecche. Nel prosieguo, grazie a mirabolanti azioni eroiche (nella metafora, grazie alle loro scoperte o creazioni), dimostrano di meritarle.
    Morale: non arenatevi alle apparenze e ai pregiudizi, ma considerate prima di tutto la grandezza delle opere di cui sono stati artefici!
  • Annotazione: nell'edizione italiana lo scienziato interpretato da Robinson è chiaramente classificato di origine tedesca (che è quella del personaggio reale evocato), mentre nell'edizione originale gli viene attribuita quella del nemico storico dell'era della guerra fredda, quella sovietica.

Scorrete la pagina in basso per le risposte...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

"Intrigo a Stoccolma"

In "Intrigo a Stoccolma", il personaggio interpretato da Paul Newman richiama inequivocabilmente il grande romanziere Ernest Hemingway.
Quello interpretato da Edward G. Robinson fa riferimento al padre della missilistica americana, il tedesco Werner von Braun, il quale malgrado si mise lealmente al servizio degli USA dopo la fine della seconda guerra mondiale ottenendo risultati straordinari, fu sempre guardato con sospetto, come un possibile doppiogiochista.
I due coniugi francesi, ironicamente divisi su tutto, hanno i tratti distintivi di Marie e Pierre Curie, premiati in coppia con il Nobel nel 1903.
I due medici interpretati da Sergio Fantoni e Kevin McCarthy rievocano la querelle tra Antonio Meucci e James Bell, sulla paternità dell'invenzione del telefono.

Ecco l'elenco di tutti i doppiatori principali del film:

Paul Newman - Giuseppe Rinaldi
Edward G. Robinson - Giorgio Capecchi
Elke Sommer - Rita Savagnone
Diane Baker - Vittoria Febbi
Leo G. Carroll - Nino Pavese
Kevin McCarthy - Nando Gazzolo
Sergio Fantoni - Sergio Fantoni
Micheline Presle - Maria Pia Di Meo
Gerard Oury - Sergio Graziani
John Wengraf - Bruno Persa
Sacha Pitoeff - Renato Turi
John Qualen - Gino Baghetti.


Cosa avete risposto...

Hanno risposto parzialmente Sandro D. e Rosetta F.



© 2015 Antonio Genna - IL MONDO DEI DOPPIATORI 
E' consigliata una risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza autorizzazione!

Le domande e le risposte sono curate da Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.


Torna alla pagina principale del gioco "Insoliti... ignoti"

Torna alla home page "Il mondo dei doppiatori"