Aggiunte, modifiche da fare a questa pagina? Segnalatelo! |
Realizzazione Antonio Genna |
"Tutto Shakespeare" ("BBC
Television Shakespeare")
|
Torna all'indice generale "Tutto Shakespeare"
"Otello"
TITOLO ORIGINALE: "Othello"
REGIA: Jonathan Miller
DATE DI REGISTRAZIONE: 9 - 17 marzo 1981
PRIMA TRASMISSIONE REGNO UNITO: 4 ottobre 1981
PRIMA TRASMISSIONE ITALIA: 17 maggio 1987
MUSICHE: Stephen Oliver
DURATA: 203 minuti
PERSONAGGI |
INTERPRETI |
DOPPIATORI |
OTELLO |
Anthony Hopkins |
ORESTE RIZZINI |
IAGO |
Bob Hoskins |
RODOLFO TRAVERSA |
DESDEMONA |
Penelope Wilton |
ROBERTA GREGANTI |
RODERIGO |
Anthony Pedley |
WERNER DI DONATO |
BRABANZIO |
Geoffrey Chater |
VITTORIO CONGIA |
MICHELE CASSIO |
David Yelland |
GIANNI BERTONCIN |
LODOVICO |
Joseph O'Conor |
CORRADO GAIPA |
MONTANO |
Tony Steedman |
FRANCESCO DI FEDERICO |
EMILIA |
Rosemary Leach |
MELINA MARTELLO |
BIANCA |
Wendy Morgan |
CRISTIAN LIONELLO |
GRAZIANO |
Alexander Davion |
LUCIANO MELANI |
DOGE DI VENEZIA |
John Barron |
MARIO FELICIANI |
SENATORE #1 |
Seymour Green |
ORESTE LIONELLO |
SENATORE #2 |
Howard Goorney |
CARLO BACCARINI |
UFFICIALE |
Peter Walmsley |
CLAUDIO CAPONE |
GENTILUOMO #1 |
Max Harvey |
ROBERTO RIZZI |
GENTILUOMO #2 |
Terence McGinity |
CLAUDIO CAPONE |
GENTILUOMO #3 |
Nigel Nobes |
SERGIO DI GIULIO |
EDIZIONE ITALIANA: RAI Radio Televisione Italiana, a cura di GIAMPIERO MACCIONI
DOPPIAGGIO ITALIANO: CVD
CONSULENZA LETTERARIA: AGOSTINO LOMBARDO
TRADUZIONE: ROSA MARIA COLOMBO
DIALOGHI ITALIANI: DANIELA GUARDAMAGNA
DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: ORESTE LIONELLO
NOTE
Cedric Messina aveva pianificato il film per la seconda stagione, scegliendo James Earl Jones per il ruolo del moro Otello, ma per questioni legali e per non rischiare la cancellazione della serie, l'attore statunitense non vi poté partecipare: infatti, secondo il contratto previsto dalla BBC, solo agli attori bretoni era concesso recitare in questi film.
"Troilo e Cressida"
TITOLO ORIGINALE: "Troilus and Cressida"
REGIA: Jonathan Miller
DATE DI REGISTRAZIONE: 28 luglio – 5 agosto 1981
PRIMA TRASMISSIONE REGNO UNITO: 7 novembre 1981
PRIMA TRASMISSIONE ITALIA: 9 maggio 1986
MUSICHE: Stephen Oliver
DURATA: 190 minuti
PERSONAGGI |
INTERPRETI |
DOPPIATORI |
TROILO |
Anton Lesser |
MINO CAPRIO |
CRESSIDA |
Suzanne Burden |
ROBERTA GREGANTI |
PANDARO |
Charles Gray |
MARIO MARANZANA |
ENEA |
Tony Steedman |
FRANCESCO DI FEDERICO |
ALESSANDRO |
Max Harvey |
SERGIO DI GIULIO |
AGAMENNONE |
Vernon Dobtcheff |
MARCELLO TUSCO |
NESTORE |
Geoffrey Chanter |
GIANNI BONAGURA |
ULISSE |
Benjamin Whitrow |
RODOLFO TRAVERSA |
MENELAO |
Bernard Brown |
LUCIANO MELANI |
AIACE |
Anthony Pedley |
WERNER DI DONATO |
TERSITE |
Jack Birkett |
ORESTE LIONELLO |
ACHILLE |
Kenneth Haigh |
MARIO CORDOVA |
PATROCLO |
Simon Cutter |
LUCA LIONELLO |
PRIAMO |
Esmond Knight |
SERGIO DI GIULIO |
ETTORE |
John Shrapnel |
ORESTE RIZZINI |
CASSANDRA |
Elayne Sharling |
RITA DI LERNIA |
PARIDE |
David Firth |
CLAUDIO CAPONE |
DIOMEDE |
Paul Moriarty |
GIANNI BERTONCIN |
ELENA |
Ann Pennington |
MELINA MARTELLO |
CALCANTE |
Peter Whitbread |
VITTORIO CONGIA |
ANDROMACA |
Merelina Kendall |
VALERIA VALERI |
MARGALEONE |
Cornelius Garrett |
|
ELENO |
Tony Portacio |
|
DEIFOBO |
Peter J. Cassell |
|
PROLOGO |
|
PIETRO BIONDI |
EDIZIONE ITALIANA: RAI Radio Televisione Italiana, a cura di GIAMPIERO MACCIONI
DOPPIAGGIO ITALIANO: CVD
CONSULENZA LETTERARIA: AGOSTINO LOMBARDO
TRADUZIONE: LUIGI SQUARZINA
DIALOGHI ITALIANI: RENATO CORTESI, MARIO MALDESI
DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: ORESTE LIONELLO
"Sogno di una notte di mezza estate"
TITOLO ORIGINALE: "A Midsummer Night's Dream"
REGIA: Elijah Monshinsky
DATE DI REGISTRAZIONE: 19-25 maggio 1981
PRIMA TRASMISSIONE REGNO UNITO: 13 dicembre 1981
PRIMA TRASMISSIONE ITALIA: 18 aprile 1986
MUSICHE: Stephen Oliver
DURATA: 116 minuti
PERSONAGGI |
INTERPRETI |
DOPPIATORI |
OBERON |
Peter McEnery |
ADALBERTO MARIA MERLI |
TITANIA |
Helen Mirren |
VALERIA MORICONI |
ERMIA |
Pippa Guard |
ROBERTA PALADINI |
DEMETRIO |
Nicky Henson |
MASSIMO VENTURIELLO |
ELENA |
Cherith Mellor |
ANNA TERESA EUGENI |
LISANDRO |
Robert Lindsay |
CARLO COSOLO |
PUCK |
Phil Daniels |
RICCARDO ROSSI |
TESEO |
Nigel Davenport |
ELIO ZAMUTO |
IPPOLITA |
Estelle Kohler |
ROBERTA REM |
EGEO |
Geoffrey Lumsden |
VALERIO RUGGERI |
PETER QUINCE |
Geoffrey Palmer |
LUCA BIAGINI |
NICK BOTTOM |
Brian Glover |
ELIO PANDOLFI |
FRANCIS FLUTE |
John Fowler |
FRANCESCO PRANDO |
ROBIN STARVELING |
Don Estelle |
DANTE BIAGIONI |
SNOUT |
Nat Jackley |
GIORGIO BANDIERA |
SNUG |
Ray Mort |
RENATO CORTESI |
FILOSTRATO |
Hugh Quarshie |
MASSIMO MILAZZO |
FIORDIPISELLO |
Bruce Savage |
ANTONELLA BALDINI |
MOSTARDINO |
Timothy Cross |
MANUELA CENCIARELLI |
RAGNATELO |
Massimo Mezzofanti |
|
SPIRITELLO #1 |
|
ANTONELLA BALDINI |
SPIRITELLO #2 |
|
|
SPIRITELLO #3 |
|
ANTONELLA BALDINI |
ELFO |
|
GIORGIO BORGHETTI |
EDIZIONE ITALIANA: RAI Radio Televisione Italiana, a cura di GIAMPIERO MACCIONI
DOPPIAGGIO ITALIANO: STUDIO DALL'ANGELO
CONSULENZA LETTERARIA: AGOSTINO LOMBARDO
TRADUZIONE: MARIO ROBERTO CIMNAGHI
DIALOGHI ITALIANI: MARIO ROBERTO CIMNAGHI
DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: ANNA TERESA EUGENI
Torna all'indice generale "Tutto Shakespeare"
|
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI © 2001 e anni successivi
Antonio Genna |