Aggiunte, modifiche da fare a questa pagina? Segnalatelo!

Realizzazione Antonio Genna

Il mondo dei doppiatori
La pagina di TULLIA PIREDDA
Foto di Tullia Piredda
(immagine fornita da Gianni Pinotti)


File audio: la voce di Tullia Piredda nel cartone animato "Jem", in cui doppia Energy.

Notizie biografiche non disponibili.


Alcuni attori e personaggi doppiati:
FILM CINEMA
  • Pushpa Rawak in "La piccola principessa" (Maya)

  • Fiona Shaw in "Il garzone del macellaio" (Sig.ra Nugent)

  • Shari Eubank in "Super Vixens" (Super Angelica / Super Vixen)

  • Henny Trayles in "Sottosopra" (Madre di Samy)

FILM D'ANIMAZIONE (CINEMA E HOME-VIDEO)
  • "L'incredibile avventura del Principe Schiaccianoci" (Voce della sarta)

  • "Vuk il cucciolo di volpe" (Voce di Cesira)

FILM TV E MINISERIE
  • Sandra Shotwell in "Con gli occhi del cuore" (Cora Rhymes)

  • Terri Hanauer in "Shootdown - Abbattuto" (Rita Steinhardt)

  • Elinor Donahue in "La signora del West - Viaggio a Boston" (Rebecca Quinn)

TELEFILM
  • Alley Mills in "La signora del West" (Marjorie Quinn)

  • Berlinda Tolbert in "I Jefferson" (Jenny Willis Jefferson)

  • Carmel Johnson in "Rain Shadow" (Ginny Huppatz)

SOAP OPERA E TELENOVELAS
  • Harley Jane Kozak in "Sentieri" (Annabelle Sims Reardon)

  • Denise Pence in "Sentieri" (Katie Parker, 1^ voce)

  • Allison Janney in "Sentieri" (Ginger, 2^ voce)

  • Cathy Curtin in "Sentieri" (Fran Richkin, 3^ voce)

  • Tandy Cronyn in "Sentieri" (Charlotte Blume)

  • Jennifer Harmon in "Sentieri" (Jean Weatherhill)

  • Cynthia Hayden e Beth McDonald in "Sentieri" (Dott.ssa Eileen Lyndon, 2^ voce)

  • Nancy Addison in "I Ryan" (Jillian Coleridge Ryan)

  • Mary Gordon Murray in "Una vita da vivere" (Becky Lee Abbott, 1^ voce)

  • Marita Ballesteros in "Innamorarsi" (Monica)

  • Chica Xavier in "Luna piena d'amore" (Hermé)

CARTONI ANIMATI
  • I seguenti personaggi:

    • Nanny in "Muppet Babies"

    • Dottoressa in "Franklin"

    • Energy in "Jem"

    • Malefixia e Fantascensore in "Ghostbusters"

    • Mamma in "Una foresta incantata per Katia e Carletto"

    • Nonna Thora Read in "Arthur"

    • Elisa in "Viaggiamo con Benjamin"

    • Nonna Noč in "Wunschpunsch"

    • Tota in "Evelyn e la magia di un sogno d'amore"

    • Jill e zia Peggy in "Milly, un giorno dopo l'altro"

    • Mota in "Magica Doremě", "Ma che magie Doremě", "Doredň Doremě", "Mille magie Doremě" e "Magica, magica Doremě"

    • Patricia (1^ voce) in "Rossana"

    • Signora Dragon in "La principessa dai capelli blu"

    • Sig.ra Ruth Carew (1^ voce) in "Pollyanna"

    • Mia in "L'incantevole Creamy"

    • Voce narrante in "Biancaneve"

    • Contessa Françoise Tavernier in "Rosa Alpina"

    • Regina di Cuori in "Alice nel Paese delle Meraviglie"

    • Amelia in "Bentornato Topo Gigio"

    • Suora in "Flint, a spasso nel tempo"

    • Strega in "Zatch Bell!"

    • Madre di Sirius in "Twin Princess - Principesse gemelle"

    • Pinako Rockbell in "FullMetal Alchemist"

    • Nonna di Tenjou in "Dream Team"



Altre attivitŕ:
ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO
  • Film: "Brotherhood IV: The Complex", "Franklyn"
  • Telefilm: "Drake and Josh", "Sea Patrol" (1^ ediz.), "Le sorelle McLeod"
  • Cartoni animati: "Batman", "Dragon Ball"
ADATTAMENTO DIALOGHI ITALIANI
  • Telefilm: "Horizon"

  • Cartoni animati: "Re Artů, King Arthur", "Stilly e lo specchio magico", "Un alveare di avventure per l'Ape Magŕ", "Magica Doremě", "Sailor Moon e il cristallo del cuore", "L'isola del tesoro", "Dragon Ball" (2^ ed.), "Dragon Ball Z", "Dragon Ball GT", "Yui ragazza virtuale", "Roba da gatti!", "Hamtaro - Piccoli criceti, grandi avventure", "Beyblade", "Il cielo azzurro di Romeo", "Yu-Gi-Oh!"

VIDEOGAMES, MULTIMEDIA, DOCUMENTARI  (per eventuali attivitŕ, consultate le schede presenti nella sezione EXTRA di questo sito)

AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI © 2001 e anni successivi Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza esplicita autorizzazione!


Torna all'indice dei doppiatori

Torna alla home page del sito