Il mondo dei doppiatori - Gli speciali
Voci nell'Ombra 2016

Speciale Festival del doppiaggio Voci nell'ombra
Anno 201
7


La diciottesima edizione de Il Festival Nazionale del Doppiaggio Voci nell’Ombra, prodotta da Risorse Progetti & Valorizzazione si svolgerà a Savona dal 19 al 22 ottobre 2017 con la direzione di Tiziana Voarino e la collaborazione di Felice Rossello e Giulia Iannello. Per quindici anni ha avuto la direzione di Claudio G. Fava e ha visto premiare sul suo palcoscenico l’eccellenza del mondo del doppiaggio, è il Festival in cui sono i doppiatori le grandi star.

È la più longeva e importante manifestazione a livello europeo dedicata al mondo del doppiaggio e si pone l’obiettivo di promuovere e valorizzare l’arte e il patrimonio del doppiaggio italiano,  si tratta della prima operazione consistente nella storia del cinema italiano per portare alle luci  della ribalta i doppiatori.  La manifestazione ha una sua naturale vocazione nazionale e cross mediatica e inoltre, aggiunge Tiziana Voarino, “Voci nell’Ombra, con questa diciottesima edizione, contribuisce attivamente alla visione della Liguria come la Regione della Voce insieme al Festival di Sanremo, al Premio Tenco e alla tradizione dei cantautori genovesi” L’Assessore regionale  Ilaria Cavo dichiara “Con Il  Festival del Doppiaggio   la Regione Liguria si conferma la Regione della voce: Voci nell’Ombra rappresenta, infatti, un tassello in più, oltre al Festival di Sanremo, al Festival Tenco e anche a “cantautori nelle scuole” iniziativa voluta dalla Regione che ha avuto un grande successo. Questo settore si inserisce in un panorama culturale ricco che può rappresentare anche un’opportunità lavorativa e di valorizzazione del talento per i giovani”                        

Il Festival è sostenuto da SIAE- Società Italiana degli Autori ed Editori, dalla Fondazione De Mari, dalla Regione Liguria e dall’Unione Industriali di Savona con la collaborazione del Comune di Savona e il contributo del Comune di Cairo Montenotte. Main sponsor è Ladybird house, azienda leader nel settore della bellezza delle mani e delle unghie, top sponsor sono Quidam - eccellenza nella lavorazione del vetro piano per edilizia e per arredamento di design, la storica società di doppiaggio Sefit Cdc Group e sponsor sono Binari Sonori e Synthesis - principali studi  specializzati nella localizzazione dei videogiochi in Italia. La manifestazione gode del patrocinio del Ministero dei beni e per le attività culturali e il turismo, della Provincia di Savona, del Campus di Savona e dell’Università di Genova, dell’Università di Milano Bicocca, del Conservatorio di Milano, dell’Università di Bologna con il D.I.T. di Forlì, della Scuola Civica per interpreti e traduttori di Milano, dell'Orientale di Napoli. Sempre maggiori i partner stranieri, in particolare i dipartimenti di trasposizione multimediale come la russa Rufilms e l'Università Aerospaziale di San Pietroburgo, l’Università Sophie Antipolis di Nizza e l'Università di Strasburgo con ITIRI. E ancora AIDAC (Associazione Italiana dialogisti e adattatori cinetelevisivi), ADAP (Associazione doppiatori e attori pubblicitari), AGIS e Agis Scuola, Genova Liguria Film Commission, Land (Local Audiovisual Network & Development), Confassociazioni International, Confassociazioni Cinema Arte Teatro, Rete Impresa, Ufficio Scolastico Regionale e CCIAA Riviere di Liguria. Altri sponsor Hotel Marea, Picasso Gomme e Boutique della Birra.
Il sindaco di Savona Ilaria Caprioglio aggiunge: ”Voci nell’Ombra rappresenta un appuntamento immancabile, di grande rilievo nazionale e internazionale, capace di crescere nel tempo e di coinvolgere diverse realtà nel nostro territorio. Ringrazio Tiziana Voarino, chi collabora all’organizzazione ed i partner di questa iniziativa, per l’impegno e la costante attività nel dare eventi che donano lustro a Savona”. Il sindaco di Cairo Montenotte Paolo Lambertini sottolinea  che “la realizzazione di Voci a Cairo rappresenta un’ importante opportunità per la Città di Cairo e per la sua comunità di entrare nel circuito della più longeva e rilevante manifestazione italiana dedicata al doppiaggio, coerente con la prossima inaugurazione del “Ferrania Film Museum”.

La Serata d’Onore del 21 ottobre, alle 21,  sarà scoppiettante e colma di voci note, con la consegna degli Anelli d’Oro ai migliori doppiaggi e doppiatori italiani (l’anello di pellicola era la vecchia unità di misura del doppiaggio, oggi sostituito dal meno poetico time code), si svolgerà al Teatro Chiabrera di Savona e sarà presentata dallo storico speaker radiofonico di Radio Montecarlo Maurizio di Maggio e dalla bella e brava attrice e conduttrice radiofonica di RaiRadio2 Giorgia Würth, anche protagonista della fiction Mediaset Le tre rose di Eva. Tra gli interventi Remo Girone che ha registrato un audiolibro di poesie in musica “Entra nel bosco” e Piero Chiambretti a cui sarà consegnato il Premio Speciale per La voce più riconoscibile.  Dall’ Inghilterra arriverà l’Ispettore Barnaby, John Nettles  in carne ed ossa, per carpire i segreti del doppiaggio italiano della serie ora in onda su La 7.  Le premiazioni, i vincitori delle terne delle nomination si scopriranno durante la Serata, si alterneranno a momenti divertenti e d’intrattenimento. Si suggerisce di prenotare al cell. 329/3428325 essendo tutti gli appuntamenti del Festival a ingresso gratuito fino a esaurimento posti. Il Gran Galà al Teatro Chiabrera prevede dunque 48 nomination per sedici Anelli d’Oro che saranno consegnati alla miglior voce maschile, femminile, non protagonista e al miglior doppiaggio generale, sia per il cinema, sia per la televisione. Anelli d’oro anche per il doppiaggio dei videogiochi, prodotti di animazione, speakeraggio negli spot pubblicitari, interpretazione degli audiolibri, doppiaggio di programmi d’informazione e televisivi e per l’adattamento e i dialoghi italiani dei prodotti trasposti sia per il cinema, sia per la televisione. Gli Anelli d’Oro sono selezionati dalla prestigiosa e rinnovata giuria che per le sezioni Cinema e Televisione è composta dal presidente Steve della Casa, dal presidente onorario Enrico Lancia, Baba Richerme, Veronica Pivetti, Renato Venturelli, Francesco Gallo, Alessandro Boschi, Fabio Melelli, Massimo Giraldi, Antonio Genna e Tiziana Voarino. (Steve della Casa e Alessandro Boschi sono i conduttori di Hollywood Party, la trasmissione cult di cinema di Rai Radio 3). Sono state inserite anche nuove sezioni per ampliare la portata della manifestazione stessa e coinvolgere altri settori dell’audiovisivo, sempre più importanti per il doppiaggio: per l’Adattamento e dialoghi italiani Bruno Gambarotta e le prof.sse Delia Chiaro, Chiara Bucaria, Luca Barra e Emanuela Ersilia Abbadessa; per gli Audiolibri Arturo Villone (autore televisivo e radiofonico)  e Stefano Ferrara; per gli Spot pubblicitari Maurizio Di Maggio, per i prodotti di Animazione Lorenzo Doretti, per i Programmi d’informazione Simone Galdi, per i Videogiochi Roberto Vicario e Lorenzo Fantoni. Anche questa diciottesima edizione conferma il mitico Jocelyn Hatabb giurato della nuova sezione la voce della radio che vede in nomination: Roberta Lanfranchi per Radio Dimensione Suono, DJ Osso per M2O e per Rai Radio 2 Andrea Delogu conduttrice dei  I sociopatici. Sarà attribuito per il secondo anno il Premio SIAE, che sarà consegnato durante la Serata d’Onore ad Andrea d’ Angeli giovane adattatore di indiscusso talento. A partire dal 2015 la Società Italiana degli Autori ed Editori sostiene il Festival nell’ambito di una politica dedicata a promuovere e a valorizzare i giovani talenti e il loro percorso formativo e lavorativo. La giuria del Festival individua il vincitore con la collaborazione di AIDAC (l’Associazione Dialoghisti e Adattatori italiani). Saranno anche consegnate anche la Targa Claudio G. Fava  alla carriera a Maria Pia Di Meo, voce italiana di Meryl Streep, Jane Fonda, Shirley MacLaine, Julie Andrews, Barbara Streisand, Faye Dunaway, Audrey Hepburn, Joanne Woodward, Catherine Deneuve, Charlotte Rampling, Ursula Andress, Mia Farrow, Susan Sarandon, Vanessa Redgrave, Natalie Wood, Fanny Ardant, Romy Schneider, Capucine, Cher, Glenn Close, Elisabeth Taylor e la Targa alla Carriera di adattatore a Silvia  Monelli.   Il Festival punta anche all’interattività: per la Targa Bruno Paolo Astori, per la  voce emergente la votazione  si avvale della app Risorse on air (Festival doppiaggio) , scaricabile dagli store digitali e le sette voci in nomination sono quelle dei beniamini del pubblico televisivo giovane  tra cui: Sara Labidi,  ossia Arya Stark e Manuel Meli per il giovane e cattivo re Joffrey Baratheon  in Il trono di spadeAlex Polidori  che ha dato la voce a Tom Holland in Spider-Man Homecoming ed  Emanuela Ionica,  Vaiana Waialiki in Oceania. Si può votare fino al sia scaricando  la app oppure direttamente dalla pagina del sito dedicata.

Tra gli altri più importanti eventi spicca  venerdì 20 ottobre, dalle ore 15 alle 17 presso il modernissimo Campus universitario di Savona, eccellenza green internazionale per la sua sostenibilità, Doppiare al Buio che permetterà a tutti gli appassionati di videogames di scoprire cosa sta dietro al passaggio di un videogioco dalla versione originale a quella italiana con l’ausilio dell’esperienza di Leonardo Gaio e Ambra Ravagli, della Synthesis International, e un responsabile di Binari Sonori, le maggiori realtà italiane per la localizzazione dei videogames, e ancora Martina Felli, voce della protagonista di Horizon Zero Dawn, e molti altri.  Sabato 21 pomeriggio un  ampio spazio interviste: i media alla scoperta dei segreti delle star del doppiaggio.  Il direttore Tiziana Voarino sottolinea:  “Tra le nomination di questa edizione, che porta con sé molte novità, abbiamo nomi come Angelo Maggi , attore e voce tra gli altri di Tom Hanks, Bruce Willis e John Turturro, Domitilla D’amico, voce di Christine Dunst, Scarlett Johansson, Emma Stone, Emily Blunt , Keira Knightley.  In nomination anche Letizia Ciampa voce di Emma Watson e di Emilia Clarke, quest’ultima meglio nota come l’affascinante Daenerys Targaryen del trono di Spade; e ancora per i programmi televisivi, in questo caso si tratta di telecronache, tra gli altri, Dody Nicolussi  di Sky Sport e, per la Voce della radio:  Andrea Delogu  su RaiRadio 2, alla Roberta Lanfranchi on air su  Radio Dimensione Suono e  Dj Osso per M2O.

Inoltre, chicca di questa edizione il convegno internazionale dal titolo Audiovisivi e storie in comune. Doppiaggio, trasposizione multimediale, transfer linguistico e culturale da e per ogni dove, da e per ogni chi, alla soglia del 2000. Tra i partecipanti più attesi la prof.ssa Anna Matamala dell’Università spagnola di Barcellona, il prof. Amer Al-Adwan docente del Master in Traduzione Audiovisiva in Qatar, l’egiziana Aysha Selim - direttrice di doppiaggio e proprietaria di uno studio di doppiaggio a Il Cairo, Alexey Kozulyaev della Rufilms, la Prof.ssa Marina Chikhanova e il vice rettore prof. Konstantin Lossev della Airspace Engineering University di San Pietroburgo, il doppiatore russo Diomid Vinogradov, Luciano Palermi - attore, doppiatore e adattatore che lavora a Los Angeles per vari studios di Hollywood, e Tommaso Francesco Borri, curatore del DOP – Dizionario di Ortografia e Pronuncia, bibbia della dizione perfetta edito da Rai ERI.

L’appuntamento è quindi nella Città di Savona, nel cuore del Ponente Ligure, dove si darà convegno  l’eccellenza del doppiaggio italiano per essere premiato e della traduzione multimediale internazionale.


Il programma

GIOVEDÍ 19 OTTOBRE 2017

Ore 21 / NuovoFilmStudio
Doppiaggio & Doppiaggi: blog talk
Esperti e addetti ai lavori incontrano il pubblico + presentazione del libro I cinema della Liguria. Storia delle sale cinematografiche dal 1945 al 2015 di Stefano Petrella, Riccardo Speciale e Renato Venturelli alla presenza degli autori.
Intervengono: Felice Rossello, Renato Allegra e Gianni Gaude.
Conduce: lo speaker radiofonico Roberto Uggeri.

VENERDÍ 20 OTTOBRE 2017

Ore 10 / Aula Magna Liceo Scientifico “Orazio Grassi”
Lectio magistralis con doppiatori e professionisti

Ore 15 / Campus Universitario di Savona / Palazzina Lagorio
Doppiare al buio: il doppiaggio e la localizzazione dei videogiochi
Intevengono: Leonardo Gaio, Ambra Ravaglia di Synthesis, Binari Sonori, Walter Rivetti di ODS e Martina Felli (voce di Aloy nel videogioco Horizon Zero Dawn).
Con: Gianandrea Muià.

Ore 21 / Teatro Chebello, Cairo Montenotte (SV)
Voci a Cairo
Doppiatori, giornalisti ed esperti per una serata sulla storia della pellicola cinematografica, del doppiaggio italiano e non solo.
Intervengono: Massimo Giraldi, Fabio Melelli, Tiziana Voarino, Luciano Carlino ed altri associati del Cineforum di Quiliano Quei Bravi Ragazzi, il sindaco di Cairo Paolo Lambertini, Il Prof. Gabriele Mina del Ferrania Film Museum, Dody Nicolussi di Sky Sport, gli attori, doppiatori, direttori di doppiaggio Maria Pia Di Meo (voce di Meryl Streep), Angelo Maggi (voce di Tom Hanks), Bruno Alessandro (voce dell’ispettore Derrick), Domitilla D’ Amico (voce di Emma Stone), Martina Felli (voce di Aloy nel videogioco Horizon Zero Dawn) e Gianni Gaude di ODS, gli adattatori e dialoghisti italiani Fabrizio Pucci e Francesca Romana Raffi.
Saranno presentati i libri: Il doppiaggio nel Cinema italiano ed il secondo volume de Il doppiaggio nel cinema di Hollywood di Lancia, Giraldi e Melelli e Storia d’Italia in 15 film di Alberto Crespi, conduttore di Hollywood Party.
Conduce: Roberto Uggeri.

SABATO 21 OTTOBRE 2017

Ore 10 / Centro storico di Savona
Alla scoperta del centro città, visita al Museo della Ceramica e alla Pinacoteca Civica di Palazzo Gavotti

Ore 11 / La Feltrinelli Point Savona
Book Talk
Presentazione del libro di Felice Rossello Il lato B della cultura: la TV.
Intervengono: Paolo Beldì e il Prof. Luca Barra.

Ore 15 / Foyer del Teatro Chiabrera
Spazio interviste
Doppiatori e ospiti della manifestazione incontrano i media.

Ore 21 / Teatro Chiabrera
Gran Galà del Doppiaggio

Consegna degli Anelli D’oro ai migliori doppiaggi e doppiatori, adattamenti e adattatori + consegna Targhe alla carriera, Targa alla voce emergente e Premio SIAE al giovane adattatore e dialoghista di talento.
Presentano: l’attrice Giorgia Würth e Maurizio Di Maggio di Radio Monte Carlo.
Intervengono: Remo Girone, Piero Chiambretti, l’Ispettore Barnaby/John Nettles, Lucia Valenti, Maurizio Di Girolamo, Matteo Colla e Silvia Mesturini.

Ore 24 / Bistrot Marea
Voci a mezzanotte al Bistrot Marea: Festa del Doppiaggio

Ingresso su invito.

DOMENICA 22 OTTOBRE 2017

Ore 9.30 / Sala Sibilla, Fortezza del Priamar
Audiovisivi e storie in comune. Doppiaggio, trasposizione multimediale, transfer linguistico e culturale da e per ogni dove, da e per ogni chi, alla soglia del 2000

Giornata internazionale di studi sul doppiaggio e la trasposizione multimediale con media, docenti, Accademici, esperti e addetti ai lavori provenienti da Russia, Egitto, Qatar, Spagna, Francia, dagli atenei italiani di Genova, Savona, Milano-Bicocca, Forlì, Napoli, dalla Scuola Civica per Interpreti e Traduttori di Milano e dal Conservatorio di Milano.


Le nomination

CINEMA

MIGLIOR DOPPIAGGIO GENERALE
Ludovica Modugno per Elle
Marco Guadagno per I Guardiani della Galassia: Vol. 2
Rodolfo Bianchi per Silence

MIGLIOR VOCE MASCHILE
Massimo Lodolo per Kevin Costner (Al Harrison) in Il diritto di contare
Angelo Maggi per Tom Hanks (Chesley “Sully” Sullenberger) in Sully
Massimiliano Manfredi per Ryan Gosling (Sebastian Wilder) in La La Land

MIGLIOR VOCE FEMMINILE
Domitilla D’Amico per Emma Stone (Mia Dolan) in La La Land
Barbara De Bortoli per Amy Adams (Susan Morrow) in Animali notturni
Stella Musy per Ruth Negga (Mildred Loving) in Loving

MIGLIOR VOCE NON PROTAGONISTA
Fabio Boccanera per Johnny Depp (Gellert Grindelwald) in Animali fantastici e dove trovarli
Alessandra Korompay per Laura Linney (Lorraine Sullenberger) in Sully
Laura Romano per Viola Davis (Rose Lee Maxson) in Barriere

ADATTAMENTO DIALOGHI ITALIANI
Valerio Piccolo per Florence
Fabrizio Pucci per Manchester by the sea
Elettra Caporello per Silence

TELEVISIONE

MIGLIOR DOPPIAGGIO GENERALE
Massimiliano Virgilii per Empire
Stefano Benassi per Le regole del delitto perfetto
Gianni G. Galassi per Riviera

MIGLIOR VOCE MASCHILE
Pasquale Anselmo per John Turturro (John Stone) in The Night of
Niseem Onorato per Jude Law (Lenny Belardo, Papa Pio XIII) in The Young Pope
Alessandro Quarta per Michael Weatherly (Dott. Jason Bull) in Bull

MIGLIOR VOCE FEMMINILE
Beatrice Caggiula per Claire Foy (Regina Elisabetta II) in The Crown
Letizia Ciampa per Emilia Clarke (Daenerys Targaryen) ne Il trono di spade
Paola Majano per Emily Bett Rickars (Felicity Smoak/Overwatch) in Arrow

MIGLIOR VOCE NON PROTAGONISTA
Bruno Alessandro per John Lithgow (Sir Winston Churchill) in The Crown
Franco Mannella per Luis Guzmán (Jesse Salander “Mamma”) in Code Black
Rita Savagnone per Diana Rigg (Olenna Tyrell) ne Il trono di spade

ADATTAMENTO DIALOGHI ITALIANI
Olga Rando per Arrow
Francesca Romana Raffi, Matteo Amandola per Il trono di spade
Fabrizio Manfredi, Emanuela Giovannini, Daniele Giuliani per Master of None

PRODOTTI DI ANIMAZIONE

Chiara Colizzi (Madre/Scimmia) per Kubo e la spada magica
Ilaria Latini (Ag. Judy Hopps) per Zootropolis
Francesco Prando (Buster Moon) per Sing

SPOT PUBBLICITARI

Grazia Migneco per Desktop Omen Hp
Angela Ricciardi per Live photo iPhone S6
Giuseppe Russo per Chante Clair

VIDEOGIOCHI

Oliviero Corbetta (Jack Backer) per Resident Evil VII
Pino Pirovano (The Cook) per Prey
Martina Felli (Aloy) per Horizon Zero Dawn

AUDIOLIBRI

Massimo Popolizio per Pastorale Americana di Philip Roth
Valentina Mari per Diario di preghiere di Yukio Mishima
Tommaso Ragno per Il nome della rosa di Umberto Eco

RADIO

Roberta Lanfranchi di RDS
Dj Osso di M2O
Andrea Delogu di Radio2 Rai

ALTRI DOPPIAGGI – PROGRAMMI D’INFORMAZIONE

Giorgio Bonino per Il caso Conradi (RSI)
Massimo De Ambrosis per Droga a stelle e strisce (History Channel)
Dody Nicolussi per Sky Sport

PREMI SPECIALI

PREMI RADIO EMITTENTI LOCALI
Maurilio Giordana di Radio Onda Ligure
Sabrina Calcagno di Radio Savona Sound

MENZIONE SPECIALE
Sandro Acerbo e Rodolfo Bianchi

PREMIO SIAE | AL GIOVANE ADATTATORE e DIALOGHISTA DI TALENTO
Andrea D’Angeli

PREMIO SPECIALE PER LA VOCE PIÙ RICONOSCIBILE
Piero Chiambretti

TARGHE

TARGA CLAUDIO G. FAVA | PREMIO ALLA CARRIERA
Maria Pia Di Meo

TARGA BRUNO PAOLO ASTORI | VOCE EMERGENTE
Voto mediante App o dalla pagina del sito

Alessandro Campaiola per Joe Keery (Steve Harrington) in Stranger Things
Manuel Meli per Jack Gleeson (Joffrey Baratheon) ne Il trono di spade
Emanuela Ionica (Vaiana Waialiki) in Oceania
Sara Labidi per Maisie Williams (Arya Stark) ne Il trono di spade
Alex Polidori per Tom Holland (Peter Parker/Spider-man) in Spider-Man: Homecoming
Veronica Puccio per Brit Marling (Prairie Johnson) in The OA
Joy Saltarelli per Brigette Lundy-Paine (Casey Gardner) in Atypical


I vincitori

Tutti i vincitori 2017

CINEMA

MIGLIOR DOPPIAGGIO GENERALE
Ludovica Modugno per Elle

MIGLIOR VOCE MASCHILE
Angelo Maggi per Tom Hanks (Chesley “Sully” Sullenberger) in Sully

MIGLIOR VOCE FEMMINILE
Domitilla D’Amico per Emma Stone (Mia Dolan) in La La Land

MIGLIOR VOCE NON PROTAGONISTA
Alessandra Korompay per Laura Linney (Lorraine Sullenberger) in Sully

ADATTAMENTO DIALOGHI ITALIANI
Fabrizio Pucci per Manchester by the sea

TELEVISIONE

MIGLIOR DOPPIAGGIO GENERALE
Gianni G. Galassi per Riviera

MIGLIOR VOCE MASCHILE
Niseem Onorato per Jude Law (Lenny Belardo, Papa Pio XIII) in The Young Pope

MIGLIOR VOCE FEMMINILE
Letizia Ciampa per Emilia Clarke (Daenerys Targaryen) ne Il trono di spade

MIGLIOR VOCE NON PROTAGONISTA
Bruno Alessandro per John Lithgow (Sir Winston Churchill) in The Crown

ADATTAMENTO DIALOGHI ITALIANI
Francesca Romana Raffi, Matteo Amandola per Il trono di spade

PRODOTTI DI ANIMAZIONE
Francesco Prando (Buster Moon) per Sing

AUDIOLIBRI
Valentina Mari per Diario di preghiere di Yukio Mishima

SPOT PUBBLICITARI
Grazia Migneco per Desktop Omen Hp

VIDEOGIOCHI
Martina Felli (Aloy) per Horizon Zero Dawn

RADIO
EMITTENTI NAZIONALI
Dj Osso di M2O
EMITTENTI LOCALI
Maurilio Giordana di Radio Onda Ligure
Sabrina Calcagno di Radio Savona Sound

ALTRI DOPPIAGGI | PROGRAMMI DI INFORMAZIONE
Dody Nicolussi per Sky Sport

PREMI SPECIALI

MENZIONE SPECIALE
Sandro Acerbo
Rodolfo Bianchi

RICONOSCIMENTO SPECIALE
Paila Pavese

PREMIO SIAE | AL GIOVANE ADATTATORE e DIALOGHISTA DI TALENTO
Andrea D’Angeli

PREMIO SPECIALE PER LA VOCE PIÙ RICONOSCIBILE
Piero Chiambretti

TARGHE

TARGA CLAUDIO G. FAVA | PREMIO ALLA CARRIERA
Maria Pia Di Meo

TARGA BRUNO PAOLO ASTORI | VOCE EMERGENTE
Alex Polidori per Tom Holland (Peter Parker/Spider-Man) in Spider-Man: Homecoming


© 2017 Antonio Genna - IL MONDO DEI DOPPIATORI
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza autorizzazione!
(Informazioni fornite dal comitato organizzativo)


Torna allo speciale "Voci nell'ombra"

Torna alla home page sui doppiatori