Il mondo dei doppiatori - Gli speciali
Gran Premio del Doppiaggio

SPECIALE GRAN PREMIO INTERNAZIONALE DEL DOPPIAGGIO

8^ edizione - Anno 2016


La serata di gala dell'ottava edizione del GRAN PREMIO INTERNAZIONALE DEL DOPPIAGGIO ha luogo martedì 6 dicembre 2016 alle ore 21.00 presso l'Auditorium del Massimo di Roma.


REGOLAMENTO edizione 2016

  1. FINALITÀ
    La INCE Media Srl, organizza la 8ª edizione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, riservato a opere televisive e cinematografiche.
    Il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio si propone di analizzare ed evidenziare le potenzialità del doppiaggio, le sue influenze linguistiche e stilistiche che determinano l’evoluzione del linguaggio. Vuole dare, inoltre, la possibilità al pubblico di avvicinarsi al mondo delle voci senza volto, ponendo l’attenzione sulla complessità e sul fascino del mestiere e della figura del doppiatore.
    La INCE Media Srl detiene tutti i diritti di copyright sulla denominazione e sul logo della manifestazione.
  2. PROGRAMMA
    Il programma del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2016 si articola in due diverse fasi:
    Seminari universitari: professori ed esperti del settore incontrano gli studenti universitari nel corso di lezioni, seminari e conferenze su diversi temi legati al mondo del doppiaggio, dalla trasposizione linguistica agli aspetti fonetici e semiologici, dagli adattamenti per il cinema, alla storia del doppiaggio, all’analisi di film d’autore.
    Serata di Gala: Gran Galà durante il quale la giuria renderà noti i nomi dei vincitori delle categorie in gara e attribuirà i premi. La serata vedrà la partecipazione dei candidati alle nomination, di ospiti prestigiosi e intermezzi musicali.
  3. CATEGORIE IN GARA
    Miglior Film
    Miglior Direzione di doppiaggio
    Miglior Doppiatore protagonista
    Miglior Doppiatrice protagonista
    Miglior Adattamento
    Miglior Film d’Animazione
    Miglior Serie Tv
    Miglior Doppiatore Serie TV
    Miglior Doppiatrice Serie TV
    Miglior Mixage
    Miglior Fonico
    Miglior Assistente
    Premio Speciale alla Carriera
    Premio del Pubblico
    Edizioni D’Autore
    Per ogni categoria sarà nominato un vincitore al quale verrà attribuito un premio.
  4. COMITATO DIRETTIVO
    Il Comitato Direttivo è composto da un massimo di 8 membri appartenenti alle seguenti categorie:
    rappresentanti della INCE Media S. r. L;
    rappresentanti Istituzionali;
    storici del doppiaggio.
    Il Comitato Direttivo, di comune accordo, svolge i seguenti compiti:
    nomina i membri della Giuria e il suo Presidente;
    nomina i membri del Comitato Esecutivo;
    seleziona le opere distribuite in Italia tra ottobre 2015 e ottobre 2016. In tale fase il Comitato Direttivo può avvalersi, di una rete di consulenti anche esterni all’organizzazione del Gran Premio;
    effettua le nomination: sceglie una rosa di tre opere per ogni categoria e stabilisce in quale categoria inserire l’opera scelta, per la categoria miglior film, miglior direzione di doppiaggio, miglior doppiatore protagonista, miglior doppiatrice protagonista, miglio adattamento, miglior serie TV, edizioni d’autore, la rosa si allarga a 5 opere ;
    effettua le operazioni di ritiro delle schede di voto;
    effettua le operazioni di aggiudicazione dei Premi per le Categorie in gara;
    attribuisce il Premio alla Carriera;
    decide su ogni questione che sorga, anche tra singoli membri degli organi che compongono il Gran Premio e il suo giudizio è inappellabile;
    decide su qualsiasi questione, fatto o atto non espressamente previsto dal presente Regolamento
  5. COMITATO ESECUTIVO
    Il Comitato Esecutivo è composto da 3 membri nominati dal Comitato Direttivo.
    Si prevede che la carica di membro del Comitato Direttivo e quella di membro del Comitato Esecutivo sono fra loro incompatibili.
    Il Comitato Esecutivo, di comune accordo, svolge i seguenti compiti:
    coordina i membri delle giurie al fine di permettere loro di visionare le opere nei tempi necessari ad esprimere il voto;
    comunica ai giurati il termine entro il quale effettuare la votazione. Il mancato rispetto del termine comporterà la nullità del voto;
    organizza le attività legate al Doppiaggio;
    organizza la serata di gala.
  6. GIURIA E PRESIDENTE
    La Giuria è composta da:
    esperti del mondo della cultura, del cinema, del doppiaggio e del giornalismo;
    esperto di chiara fama nel mondo della cultura, del cinema e del doppiaggio chiamato a ricoprire il ruolo di Presidente;
    I vincitori delle precedenti edizioni.
    La Giuria vota il miglior candidato alla nomination di ogni categoria di cui ai punti da 1 a 13 del precedente art. 3 così come di seguito indicato.
    Ogni giurato compreso il Presidente:
    visiona l’opera nei modi concordati con il Comitato Direttivo;
    procede alla votazione esprimendo la propria preferenza attribuendo a ogni opera un punteggio da uno a cinque sulla scheda che riceve al momento della formalizzazione della nomina;
    consegna le schede all’incaricato del Comitato Direttivo che si preoccupa di riporle in busta chiusa e consegnarle al notaio incaricato.
    Ogni giurato può votare solo una volta per ogni nomination.
    In caso di pareggio, tra i candidati il voto del Presidente di giuria avrà valore doppio andando così a determinare il vincitore per la categoria interessata.
  7. GIURIA TECNICA
    La Giuria tecnica è composta da 5 tecnici del settore, che valuteranno la rosa dei film in gara solo per la categoria di cui al punto 10 del precedente art.3 con le stesse modalità della Giuria del precedente art.6.
  8. VOTO DEL PUBBLICO (DI CUI AL PUNTO 14 DEL PRECEDENTE ART.3)
    Chiunque esprima esprimere la propria preferenza sul doppiatore/doppiatrice preferiti, potrà collegarsi al sito www.premiodeldoppiaggio.it e votare nell’apposita sezione dedicata.
    Prevediamo di effettuare un sorteggio tra i votanti per dare l’opportunità a uno o più membri di partecipare come spettatore alla Serata di Gala.
  9. VOTO TECNICO
    Con il voto tecnico si da l’opportunità ai doppiatori e direttori di doppiaggio non presenti in giuria di esprimere la propria preferenza per la categoria di cui ai punti 12 e 13 del precedente art.3. Per votare sarà sufficiente collegarsi al sito www.premiodeldoppiaggio e votare nell’apposita sezione dedicata.
  10. VINCITORI E SERATA DI GALA
    La proclamazione dei vincitori di ogni categoria avviene durante la seduta di aggiudicazione che si svolge il giorno stabilito dal Comitato Direttivo dopo aver ricevuto le buste con il voto di tutti i membri della Giuria Tecnica.
    Il Comitato Direttivo, all’eventuale presenza di un notaio, dei membri e del Presidente della Giuria tecnica:
    effettua lo spoglio delle schede e procede alla conta dei voti della giuria tecnica. Viene proclamato vincitore il candidato alla nomination che avrà ricevuto il punteggio maggiore per ogni categoria. Il voto della giuria è inappellabile da parte dei candidati.
    prende atto del vincitore del Premio del Pubblico secondo i voti espressi dalla Giuria popolare sul sito www.premiodeldoppiaggio.it;
    proclama il vincitore del Premio alla Carriera;
    stabilisce se e quanti membri della Giuria popolare far partecipare alla serata di gala. La scelta di tali soggetti avviene con sorteggio.
    Per la validità della seduta di aggiudicazione dei premi non è necessaria la presenza dei membri della Giuria tecnica.
    Il segretario redige il verbale delle operazioni svolte in sua presenza.
    Nel caso qualche premio non fosse assegnato, spetta al Comitato Direttivo valutare se nominare comunque un vincitore.
    I vincitori di ogni categoria vengono premiati durante la Serata di Gala.
    Alla serata di Gala è necessario che siano presenti i candidati alle nomination, o un loro sostituto, nonché un rappresentante della casa di distribuzione e di doppiaggio.

Membri della giuria 2016

• Acerbo Sandro
• Baldini Antonella
• Cassioli Alessandra
• Coltorti Jesus Emiliano
• Ciprì Manuela
• Cosenza Laura
• Cucinelli Francesco
• De Ambrosis Luciano
• De Bortoli Barbara
• De Bortoli Federica
• Degli Innocenti Benedetta
• Di Cola Gerardo
• Febbi Vittoria
• Genna Antonio
• Greganti Roberta
• Izzo Giuppy
• Izzo Fiamma
• Loddi Loris
• Lodolo Massimo
• Maggi Angelo
• Mete Marco
• Nissolino Alessio
• Ottoni Filippo
• Pavese Paila
• Penne Dario
• Perino Davide
• Rocca Longo Marinella
• Razzi Claudia
• Romano Laura
• Rossi Emanuela
• Vairano Francesco

GIURIA TECNICA

• Cucinelli Francesco
• Perpignani Alessandra
• Basili Gianluca
• Paris Toni
• Bussi Filippo


LE NOMINATION

MIGLIOR FILM

MIGLIOR DIREZIONE DI DOPPIAGGIO

MIGLIOR DOPPIATORE PROTAGONISTA

MIGLIOR DOPPIATRICE PROTAGONISTA

MIGLIOR ADATTAMENTO

MIGLIOR FILM D’ANIMAZIONE

MIGLIOR SERIE TV

MIGLIOR DOPPIATORE SERIE TV

MIGLIOR DOPPIATRICE SERIE TV

EDIZIONI D’AUTORE

MIGLIOR MIXAGE

PREMIO ALLA CARRIERA
Elio Pandolfi
Francesco Vairano
 


I VINCITORI

Miglior Film d’autore:
“Io, Daniel Blake”

Consegna il premio Giulia Andò
Ritira il premio Marzia Bistolfi per Cinema Srl

Miglior Film:
“Revenant”

Consegna il premio Filippo Cellini
Ritirano il premio Rosetta Fortezza per 20th Century Fox e per la direzione del doppiaggio Massimo Giuliani

Voto del pubblico:
Raffaele Carpentieri
Gaia Bolognesi
, ritira Paola Majano
Consegna il premio Andrea Razza

Miglior doppiatrice protagonista:
Melina Martello per “45 anni”

Consegna il premio Roberto Lavia

Miglior doppiatore protagonista:
Mino Caprio per “Dio esiste e vive a Bruxelles”

Consegna il premio Jane Alexander

Miglior direzione di doppiaggio:
Rodolfo Bianchi per “The hatefull eight”

Consegna il premio Kiara Tommaselli

Miglior Film di animazione:
“Alla ricerca di Dory”

Consegna il premio Claudio Lippi
Ritira il premio Roberto Morville per Walt Disney Studios Motion Pictures Italy

Premio alla carriera:
Francesco Vairano
Elio Pandolfi

Consegnano Ricky Tognazzi e Simona Izzo

Miglior serie Tv:
“Trono di Spade”, sesta stagione

Consegna il premio Catrinel Marlon
Ritira il premio Sandro Acerbo per Sky Atlantic

Miglior doppiatrice serie Tv:
Laura Boccanera per “House of cards”, quarta stagione

Consegna il premio Alessia Navarro

Miglior doppiatore serie Tv:
Pasquale Anselmo per “Better call Saul”

Consegna il premio Eleonora Giorgi

Miglior Adattamento:
Marco Mete per “The nice guys”

Consegna il premio Franco Trevisi per Nuovo IMAIE

Miglior assistente di doppiaggio:
Monica Simonetti

Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber

Miglior Fonico:
Christian Murgia

Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber

Miglior mixage:
Fabio Tosti e Marco Marcacci di CDC Sefit Group

Consegna il premio Francesco Cucinelli, presidente giuria tecnica


© 2016/17 Antonio Genna - IL MONDO DEI DOPPIATORI
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza autorizzazione!


Torna allo speciale "Gran Premio del Doppiaggio"

Torna alla home page sui doppiatori